
Ben Abdullah Al-Refai, Çanakkale’de yeminli Arapça–Türkçe tercüman olarak bireysel ve kurumsal müşterilere profesyonel çeviri hizmeti sunuyorum. Yaklaşık üç yıldır aktif olarak yeminli tercümanlık yapıyor, belediyeler, adliyeler ve resmi kurumlar başta olmak üzere farklı alanlarda çeviri desteği sağlıyorum.
Her belgeyi yalnızca kelimelerden ibaret görmeden, taşıdığı anlamı ve resmiyetini koruyarak çeviriye aktarmak benim için öncelikli bir sorumluluktur.
Dil ve kültür arasında güvenilir bir köprü kurarak, her belgeyi doğruluk, gizlilik ve özen ilkeleriyle çevirmeyi ilke edindim.
Yıllardır edindiğim deneyimle, noter onaylı, resmi ve özel tüm çeviri ihtiyaçlarında yanınızdayım.

Çanakkale ve Bölgesi Arapça-Türkçe
Yeminli Tercümanlık Hizmeti
Resmî Belgeler İçin Arapça–Türkçe Yeminli Tercüme
Diploma, kimlik, evlilik belgesi veya mahkeme kararı gibi resmî evraklarınız, noter onayına uygun şekilde çevrilir. Her kelime, resmi standartlara uygun biçimde profesyonelce ele alınır.
Arapça–Türkçe Sözlü Tercümanlık Hizmeti
Toplantılar, konferanslar veya iş görüşmelerinde profesyonel sözlü tercüme desteği sunmaktayım. Kültürel farkları gözeten bir yaklaşımla mesajlarınız tam anlamıyla karşı tarafa ulaşır.
Noter Onaylı Çeviri Hizmetleri
Resmî kurumlara sunulacak belgeleriniz için hızlı ve güvenilir noter onaylı tercüme çözümleri sunmaktayım. Belgelerinizin her satırı doğrulukla ve gizlilikle işlenir.
Ticari ve Kurumsal Tercüme Hizmetleri
Şirket sözleşmeleri, iş teklifleri, kataloglar ve proje raporlarınıza özel çevirmenlik hizmeti sağlamaktayım. Uluslararası iş ilişkilerinizde güvenilir iletişiminiz oluyorum.
Akademik ve Teknik Arapça Çeviri Desteği
Tezler, makaleler, teknik dökümanlar veya bilimsel raporlar için profesyonel tercümanlık hizmeti sağlamaktayım. Akademik terminolojiye hâkim bir şekilde metinlerinizin bilimsel tutarlılığını koruyarak kusursuz çeviriler üretiyorum.
Gizlilik ve Güven İlkesi
Tüm tercüme süreçlerinde gizlilik esas alınır. Doğruluk, gizlilik ve güven benim için yalnızca ilke değil, mesleki sorumluluktur.
